Written by Brad Copeland.
G.O.B.: Oh, what is your problem?
Narrator: Meanwhile, Lindsay set about fulfilling her promise to Michael.
Lindsay: Get out of our (bleep)ing tree.
Narrator: At this moment, Maeby found another opportunity to rebel.
Maeby: We have to save this tree.
George Michael: We have to.
Narrator: And George Senior was about to be surprised by his son.
George, Sr.: Keep your arm up— that’s how you get accuracy.
G.O.B.: I thought you said throwing the ball against the garage door by yourself was how you got accuracy.
George, Sr.: G.O.B., what are you doing here?
G.O.B.: Life, Dad. I killed a guy. No. It’s just a publicity stunt. I’ll bust out of here tomorrow. Impressive, no?
George, Sr.: You idiot, you’re gonna get yourself killed.
G.O.B.: Oh, I’m sorry, I didn’t realize there weren’t any magic fans here.
George, Sr.: Hey, White Power Bill, he’s all right.
G.O.B.: White Power Bill can’t hear you... with such dirty ears.
David Ben-Avram: Hey, White Power Bill has dirty ears. Hey, guys. Dirty-ears Bill. Dirty-ears Bill.
Narrator: And Michael was about to get a surprise visit of his own.
Marta 1.0: Michael?
Michael: Yes. Hi. I’m Michael.
Marta 1.0: I’m Marta.
Michael: You’re Marta?
Marta 1.0: Thank you so much for taking me to the awards. G.O.B. said he really appreciated you coming through for him.
Michael: Oh, sure. Yeah. This is how I came through, huh? Listen, Marta...
Marta 1.0: And I hope you don’t mind driving. I-I took a cab here.
Michael: Look... Um... I haven’t hired a limo or anything.
Marta 1.0: I don’t mind.
Michael: I think you might.
Lindsay: Look, I’m an activist, too, and I appreciate what you’re doing for the environment. But we’re not the only ones who destroy trees. What about beavers? You call yourself an environmentalist. Why don’t you go out and club some beavers?
Johnny Bark: You don’t really “get” nature, do you?
Lindsay: It will be torn down— with or without you. Where are the stairs?
Narrator: Meanwhile, the Desis were under way.
Everado: ...Guillermo Ortiz, como El Raton. Pablo Dominguez, como Pepito, Felicio Colon, como Miguelito...
Narrator: And Lucille was mingling with the elite of the Latino Television Academy.
Lucille: Can I get a vodka tonic, please? I’d like a vodka tonic, please. Vodka tonic, please. A sea of waiters and no one will take a drink order.![]()
Narrator: Buster was also mingling, but at Lucille’s insistence, wasn’t wearing his glasses.
Buster: ¿Como estoy? Exciting night.
Narrator: And Lucille Bluth crossed paths with Lucille Austero.
Lucille 2: Lucille? Lucille! Aren’t you something? Showing up here without your husband. Shame be damned. Caution to the wind.
Lucille: That’s so sweet, darling. I’m here to support you. You’re the one who’s all alone and likely to stay that way. My husband’s just a phone call away.
Lucille 2: That’s one call per day, isn’t it? Gee, I should think he’d want to save that for his lawyer.
