register or login: password: remember me

The O.P. » Reference

Search:
Marta Complex

Episode Transcript

Written by John Levenstein and Jim Vallely.

Page: 1 2 3 4 5 6 >> 8 Next >

George Michael: But that’s just the point. I mean, we’re cousins. You know, gender has nothing to do with it. Cousins can bunk together. That’s why they call it “bunking cousins.”

Lindsay: They call it “kissing cousins.”

George Michael: We’re not kissing, that’s the point.

Narrator: George Michael was concerned Tobias had seen the candy heart that said “Maybe Tonight” and had figured out that he had a crush on his cousin.

George Michael: Besides, I don’t even care. First you said, “Share a room with her,” I shared a room with her. Now you’re saying don’t share a room with her. Fine. I’m just... I’m just doing whatever you say. The adults are making all the decisions around here. Why am I in trouble?

Lindsay: You’re not in trouble.

Vote: ***** / Average: 4.26 (62 votes)

Lindsay: We’re all just going to have a more normal arrangement. I’m going to sleep with my daughter and you’re going to sleep with my husband.

Narrator: Buster had taken Michael’s advice and decided to confront his mother.

Buster: (Sniffling.) Because you know I don’t appreciate how you treat me. I am not a child, Mother.

Lucille: Blow.

Buster: No, Mother! I can blow myself.

Vote: ***** / Average: 4.50 (94 votes)

Buster: And you have interfered for the last time.

Lucille: Fine. Go! Move out!

Narrator: So, Buster loaded up his possessions and emancipated himself from his mother.

The hallway next to Lucille’s door now has a trash chute.

Man laughing.

Carl Weathers: Oh, hey, Buster. I thought you had class.

Buster: I thought you had class. My brother-in-law fires you and you move in on my girlfriend?

Carl Weathers: Now wait a minute. This is just purely a social call. You know, just two adults getting a stew on, man.

Buster: I don’t know what that means, but it sounds disgusting.Listen

Vote: ***** / Average: 4.55 (176 votes)

Lucille 2: Hey, Buster. Gee, I thought you had class.

Buster: I thought you had class.Listen I want to move in with you. I’m tired of my mom trying to control me.

Lucille 2: Wait a minute. Are you sure you’re doing this because you want to be with me, and not because you want to get even with your mother?

Buster: This isn’t about my mother. Besides, it’s the only way I’m ever going to get her to respect me.

Lucille 2: Buster, this is exactly why our relationship does not work.

Buster: Our relationship doesn’t work?

Lucille 2: No, not as long as you keep getting me all mixed up with your mother.

Buster: It is exactly the opposite. I’m leaving my mother for you. You’re replacing my mother.

Vote: ***** / Average: 4.38 (47 votes)

Lucille 2: You need some time.

Buster: Huh?

Narrator: Meanwhile, Michael was following Marta to confirm G.O.B.’s suspicions. First he saw her buy a present at an exclusive men’s store. The trail then led Michael to the set of Marta’s Spanish-language soap opera.

Michael: Excuse me. I’m looking for an Hermano.

Soap Actor #1: Oh, mi hermano. Alli.

My brother? Right there.

Michael: Right there, in the green? Great. Thanks. Gracias. Hermano. Are you Hermano?

Soap Actor #2: Mi hermano? Es alli.

My brother? Right there.

Michael: That’s the guy who just...

Soap Actor #2: Mm-hmm.

Michael: Son of a bitch.

Soap Actor #1: Hey...

Marta: Hey.

Speaking Spanish.

Page: 1 2 3 4 5 6 >> 8 Next >

Talk Room

Login or register to leave a comment.

 
 
 
Privacy Policy